Search
Generic filters
Exact matches only
Filter by Custom Post Type
Selecteer een pagina

Het ziet er naar uit dat Brussel binnenkort zal besluiten dat video-diensten van het ene land ook in het andere land gebruikt kunnen worden.
Dus hoera! Geen gesynchroniseerde films meer, maar gewoon in het Engels met Nederlandse ondertiteling?

Oorspronkelijk was het de bedoeling van de Commissie dat consumenten een videodienst kunnen afnemen ongeacht of hij in dat land woont. Maar daartegen werd gelobbyed door de industrie omdat ze bang waren dat de licenties voor films te duur zouden worden, of dat ze hun nationale monopolie, en daarmee hun marktpositie zouden verliezen omdat consumenten dan dezelfde content in een ander land voor minder geld kunnen kopen.

Nu zal waarschijnlijk besloten worden dat consumenten hun abonnement “mee kunnen nemen” als ze tijdelijk in een ander land wonen. Wat “tijdelijk” is, moet nog worden bepaald.

Wat dit voor Nederduitsers betekent, is nog niet duidelijk: toch trucs uithalen met proxy-servers of een abonnement afsluiten via de familie in Nederland? Of komen we dicht in de buurt van het oorspronkelijke plan: in elk land kun je een abonnement nemen uit elk (ander) land?  Wie meer weet mag het hieronder zeggen.

Link: https://www.yahoo.com/news/eu-member-states-agree-roaming-netflix-114149699–finance.html?ref=gs

Delen: